To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key.

press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom

資源共享

相關資源

BDRC 佛教數字資源中心  https://www.tbrc.org/?locale=zh#!search

 

  • 原為藏傳佛教資料信息中心(TBRC)。數位化、編目和歸檔近一千兩百萬頁具有重要文化價值的藏文、梵語和蒙古語作品。2016年七月正式將名稱改為BDRC。

  • BDRC的保存服務包括兩個主要項目:數位化及數位檔案館。數位化是把紙本文本轉為數位版本的過程。數位檔案館是將數位文本編目、組織和長期儲存。

  • 除了內部典藏工作外,與哈佛大學進行典藏合作計畫。

ADARSHA 明境  

https://adarsha.dharma-treasure.org/

  

  • 藏文古籍文獻數位搜尋、閱讀軟體。

  • 收錄三大數位內容:a. 甘珠爾 (佛語) b. 丹珠爾 (論典) c. 藏傳佛典。

  • 提供 Wylie 轉換、wildcards (萬用字符) 搜尋等工具與經典提要等資訊。

  • 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑賜名 ADARSHA (梵文),意為 「明鏡」,以期讀者閱覽經文,如照明鏡,返觀自心,明心見性。

【八萬四千•佛典傳譯】

http://84000.co/ch

 

  • 兩大目標:翻譯佛典及全球流通

・翻譯佛典

專業的非營利組織,以玄奘的精神,結合全球僧俗的力量,致力將佛陀的所有教法翻譯成現代語言。

・全球流通

84000是一個翻譯組織,也是一個線上出版室。將翻譯成現代語言的佛典發布在網上,能讓全球各地的人們無論是在世界上的任何一個地方,都能透過互聯網在我們的線上閱覽室閱讀佛典。

  • 工作範圍

・84000主要翻譯《藏文大藏經》,亦稱為《甘珠爾》與《丹珠爾》。

・目前的工作重點是將《甘珠爾》與《丹珠爾》翻譯成英文。

・未來若是資源具足,將考慮逐步加入其它的現代語言。